Почему в России BMW стали называть «Бумер» Полное наименование предприятия читается как Bayerische Motoren Werke AG, то есть «Баварские моторные заводы». Так исторически сложилось, что в Европе машине популярной марки дали «неофициальное» имя, звучащее на английском как «bimmer». Отсюда пошло русское «биммер».
У автомобилей BMW в народе тоже немало названий, среди которых такие, как «бумер», «бимер» и «бэха».
Бумерами в американской социологии называли людей, родившихся в 1945-1961 годах, то есть в период послевоенного бэби-бума, отсюда — baby boomer или просто boomer. Этим людям сейчас, как минимум, под 60. Современная молодежь расширила значение слова «бумер», и теперь это кто угодно старше 30 лет, кто поучает и обобщает.
Аббревиатура BMW расшифровывается как «Bayerische Motoren Werke GmbH», что переводится как «Баварские Моторные Заводы». В этом имени скрывается отсылка к родине компании — Баварии. Также оно указывает на изначальную линейку продукции BMW: двигатели для различных задач.
Добавить комментарий