Среди стиляг (то есть в «прозападно настроенной молодёжной среде» 1950-х — 1960-х годов) «расшифровка» этого слова была такова: «человек, уважающий высокую американскую культуру».
По словам начинающего видеоблогера, слово «чувак» означает кастрированный баран или верблюд.
Валух, валах, валушка — кастрированный или холощеный баран.
На самом деле, заимствуя термин из цыганского языка или через уголовное арго, чуваком первоначально называли кастрированного барана или верблюда. Кстати некоторые чуваки обижаются, когда к ним обращаешься так.
Добавить комментарий