Основное грамматические отличие у двух этих языков — в глагольных временах. Язык Португалии сохранил архаичную форму плюсквамперфекта, а в испанском эта форма превратилась в сослагательное наклонение. Также можно отметить различия в формах артиклей.Aug 11, 2018
Большая часть лексики в испанском и португальском будет совпадать. Зная один язык, вы можете понимать 90% слов из второго. Но не стоит забывать про особенности и разницу в произношении. Кроме того, некоторых слов в португальском просто нет.
Происхождение Сходство между испанским и португальским объясняются их общей этимологией, практически параллельным развитием из народной (вульгарной) латыни, распространившейся на Иберийском полуострове во времена античности и постоянному соседству на обоих континентах массового распространения этих языков.
Произношение – самое важное различие между двумя версиями португальского языка. Бразильцы произносят слова в более открытой манере, португальцы – в более закрытой. Португальцы не произносят слово целиком в отличие от бразильцев.
Добавить комментарий